استعارههای ساختاری، جهتی و وجودی در کردی جافی [پایاننامه کارشناسی ارشد] (1394) / عبدالهی ، درخشان، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه عبدالهی ، درخشان، نویسنده عنوان : استعارههای ساختاری، جهتی و وجودی در کردی جافی [پایاننامه کارشناسی ارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: درخشان عبدالهی استاد راهنما: خسرو غلامعلیزاده استاد مشاور: کورش صابری ناشر: کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1394 یادداشت موضوع: زبانشناسی
رشته: زبانشناسی - زبانشناسی همگانیشناسه افزوده : غلامعلیزاده ، خسرو، استاد راهنما صابری ، کورش، استاد مشاور توصیفگرها استعاره مفهومی ، زبان کردی ، ایل جاف ، گویش سورانی ، زبان شناسی شناختی ، استعاره ، زبان ، Conceptual metaphor, Kurdish language, Jaf tribe, Sorani dialect, cognitive linguistics, metaphor, language, چکیده : نگرش شناختی نسبت به زبان یکی از نگرشهای جدید در زمینه زبانشناسی نظری است که معتقد است زبان اندیشه را منعکس میکند. یکی از نظریات مطرح و برجسته در این شاخه از زبانشناسی، نظریه استعاره مفهومی است. از نظر زبانشناسی شناختی، استعاره درک یک حوزه مفهومی ناآشنا از طریق حوزه مفهومی آشناتر است که حوزه مفهومی آشنا و ملموس، حوزه مبدأ محسوب میشود و حوزه مفهومی ناآشنا که انتزاعیتر است حوزه مقصد خوانده میشود. این دو حوزه در نظریه استعاره مفهومی در سطح وسیع اندیشه به هم پیوند میخورند. در پژوهش حاضر در چارچوب زبانشناسی شناختی و بر اساس نظریه استعاره مفهومی، استعارههای ساختاری، جهتی و وجودی در کردی جافی بررسی میشوند. این پژوهش به روش توصیفی-تحلیلی صورت گرفته است و منبع دادهها، کلام گویشوران بومی این زبان است که در ابتدا ضبط شده و سپس به نگارش درآمده است. یافتههای پژوهش اهمیت و نقش استعاره در آفرینش و درک مفاهیم را نشان میدهد و حاکی از این است که بدون زبان استعاری بسیاری از مفاهیم زبانی قابل بیان نیستند و همچنین تأییدی است بر باور لیکاف و جانسون، مبنی بر تجلی فرهنگ و تفکر و تجربه در استعاره. استعارههای جهتی در کردی جافی در راستای استعارههای جهانی است و از یک دید جهانی نشأت میگیرد و اما استعارههای ساختاری از فرهنگ و تجربه مردم جاف نشأت گرفته است و در تکتک این استعارهها تجلی فرهنگ عشایری و ایلی مشاهده میشود. استعارههای وجودی موجود در این زبان هم، از تفکر و تجربه گویشوران آن نشأت میگیرد لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/fd281626bc3686d07b1e8025006b2177 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14679 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک کُردی رَوانسَری و فارسی بر اساس واجشناسی زایشی [پایاننامه کارشناسیارشد] (1395) / مرادی ، سعید، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه مرادی ، سعید، نویسنده عنوان : بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک کُردی رَوانسَری و فارسی بر اساس واجشناسی زایشی [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: سعید مرادی استاد راهنما: خسرو غلامعلیزاده استاد مشاور: کورش صابری ناشر: کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1395 یادداشت رشته: علوم انسانی شناسه افزوده : غلامعلیزاده ، خسرو، استاد راهنما صابری ، کورش، استاد مشاور چکیده : پایاننامه حاضر به بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک گویش کردی روانسری و فارسی معیار بر اساس واجشناسی زایشی میپردازد و مشتمل بر هفت فصل میباشد. هدف از انجام این پژوهش ضمن تلاش در حفظ و ثبت جنبهای از کردی روانسری به عنوان یک گونه زبانی طبیعی و زنده؛ شناسایی تفاوتهای تلفظی در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی است. بنابراین، در این راستا، واجهای کردی روانسری به روش جانشینی شناسایی و استخراج شده است. پس از آن، واجها بر اساس مشخصههای تمایزدهنده طبقهبندی شده، و فرایندهای واجی موجود در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی کشف، و بر اساس شیوه خطی در واجشناسی زایشی بررسی شده است. در ادامه نیز، هجا و مشخصههای زبر زنجیری عمده از قبیل تکیه و آهنگ مورد بررسی قرار میگیرد. دادههای این پژوهش به صورت میدانی و کتابخانهای به سه طریق گردآوری شده است: 1) ضبط و ثبت گفتار افراد سالخورده بیسواد یا کمسواد؛ 2) منابع مکتوب از قبیل کتاب، پایاننامه و مقاله؛ 3) استفاده از شمّ زبانی نگارنده به عنوان گویشور بومی. برخی از نتایج حاصل از این پژوهش عبارتاند از: 1) کردی روانسری دارای 40 واج میباشد که در این بین، 28 واج آن همخوان، 8 واج آن واکه ساده، و 4 واج آن نیز واکه مرکب است؛2) همخوانهای /w/، /?/، /L/، /?/، /?w/، /?/ و /?/ در این گویش به عنوان واج محسوب میشوند که فارسی معیار فاقد آنهاست؛ 3) همخوان /?w/ که در زبانهای باستان و دور? میانه وجود داشته است، در این گویش حفظ شده است؛ 4) همخوان انسدادی چاکنایی /?/، و همخوان لبی- دندانی /v/ در گویش کردی روانسری به عنوان واج وجود ندارد؛ 5) کششِ واکه در کردی روانسری پدیدهای واجی محسوب میشود که موجب تمایز دو واکه /o/ و /o:/ از هم میشود؛ 6) واکههای /o:/ و /?/ در کردی روانسری واج محسوب میشوند که در فارسی معیار وجود ندارد. همچنین، واکه میانی /?/ در کردی روانسری نیز، کشیدهتر از /?/ در فارسی معیار است؛ 7) ساخت هجای کردی روانسری به صورت (C)V(C)(C) میباشد؛ 8) تغییر جایگاه تکیه در برخی از واژهها موجب تمایز معنایی میشود، و به طور کلی میتوان گفت که تکیه در این گویش قابل پیشبینی است؛ 9) در این گویش آهنگ تمایز دهنده است و به طور کلی به صورت افتان، خیزان، و یا ترکیب هر دو میباشد؛ 10) از میان فرایندهای مربوط به همخوانها در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی؛ فرایندهای تضعیف، حذف، همگونی، کشش جبرانی و تشدید زدایی از بسامد بیشتری نسبت به فرایندهای تقویت، ناهمگونی، درج، تبدیل، خنثیشدگی و قلب برخوردارند؛ و 11) از میان فرایندهای مربوط به واکهها نیز، فرایندهای مرکزیشدگی، تبدیل واکه /?/ به /?/، و تبدیل واکههای افراشته به میانی از بسامد بیشتری برخوردارند؛ 12) همخوانهای /d/ و /t/ به ترتیب از توالی /nd/ و /st/ در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی گرایش به حذف شدن دارند لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/19adb4e0e2faf1668c5363ab6c674818 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14799 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک کُردی رَوانسَری و فارسی بر اساس واجشناسی زایشی [پایاننامه کارشناسیارشد] (1395) / مرادی ، سعید، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه مرادی ، سعید، نویسنده عنوان : بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک کُردی رَوانسَری و فارسی بر اساس واجشناسی زایشی [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: سعید مرادی استاد راهنما: خسرو غلامعلیزاده استاد مشاور: کورش صابری ناشر: کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1395 یادداشت رشته: علوم انسانی شناسه افزوده : غلامعلیزاده ، خسرو، استاد راهنما صابری ، کورش، استاد مشاور توصیفگرها کردی روانسری ، واج شناسی زایشی چکیده : پایاننامه حاضر به بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک گویش کردی روانسری و فارسی معیار بر اساس واجشناسی زایشی میپردازد و مشتمل بر هفت فصل میباشد. هدف از انجام این پژوهش ضمن تلاش در حفظ و ثبت جنبهای از کردی روانسری به عنوان یک گونه زبانی طبیعی و زنده؛ شناسایی تفاوتهای تلفظی در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی است. بنابراین، در این راستا، واجهای کردی روانسری به روش جانشینی شناسایی و استخراج شده است. پس از آن، واجها بر اساس مشخصههای تمایزدهنده طبقهبندی شده، و فرایندهای واجی موجود در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی کشف، و بر اساس شیوه خطی در واجشناسی زایشی بررسی شده است. در ادامه نیز، هجا و مشخصههای زبر زنجیری عمده از قبیل تکیه و آهنگ مورد بررسی قرار میگیرد. دادههای این پژوهش به صورت میدانی و کتابخانهای به سه طریق گردآوری شده است: 1) ضبط و ثبت گفتار افراد سالخورده بیسواد یا کمسواد؛ 2) منابع مکتوب از قبیل کتاب، پایاننامه و مقاله؛ 3) استفاده از شمّ زبانی نگارنده به عنوان گویشور بومی. برخی از نتایج حاصل از این پژوهش عبارتاند از: 1) کردی روانسری دارای 40 واج میباشد که در این بین، 28 واج آن همخوان، 8 واج آن واکه ساده، و 4 واج آن نیز واکه مرکب است؛2) همخوانهای /w/، /?/، /L/، /?/، /?w/، /?/ و /?/ در این گویش به عنوان واج محسوب میشوند که فارسی معیار فاقد آنهاست؛ 3) همخوان /?w/ که در زبانهای باستان و دور? میانه وجود داشته است، در این گویش حفظ شده است؛ 4) همخوان انسدادی چاکنایی /?/، و همخوان لبی- دندانی /v/ در گویش کردی روانسری به عنوان واج وجود ندارد؛ 5) کششِ واکه در کردی روانسری پدیدهای واجی محسوب میشود که موجب تمایز دو واکه /o/ و /o:/ از هم میشود؛ 6) واکههای /o:/ و /?/ در کردی روانسری واج محسوب میشوند که در فارسی معیار وجود ندارد. همچنین، واکه میانی /?/ در کردی روانسری نیز، کشیدهتر از /?/ در فارسی معیار است؛ 7) ساخت هجای کردی روانسری به صورت (C)V(C)(C) میباشد؛ 8) تغییر جایگاه تکیه در برخی از واژهها موجب تمایز معنایی میشود، و به طور کلی میتوان گفت که تکیه در این گویش قابل پیشبینی است؛ 9) در این گویش آهنگ تمایز دهنده است و به طور کلی به صورت افتان، خیزان، و یا ترکیب هر دو میباشد؛ 10) از میان فرایندهای مربوط به همخوانها در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی؛ فرایندهای تضعیف، حذف، همگونی، کشش جبرانی و تشدید زدایی از بسامد بیشتری نسبت به فرایندهای تقویت، ناهمگونی، درج، تبدیل، خنثیشدگی و قلب برخوردارند؛ و 11) از میان فرایندهای مربوط به واکهها نیز، فرایندهای مرکزیشدگی، تبدیل واکه /?/ به /?/، و تبدیل واکههای افراشته به میانی از بسامد بیشتری برخوردارند؛ 12) همخوانهای /d/ و /t/ به ترتیب از توالی /nd/ و /st/ در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی گرایش به حذف شدن دارند لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/19adb4e0e2faf1668c5363ab6c674818 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14803 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت بررسی قاطعیت در گفتار زنان و مردان کردزبان در اسلامآباد غرب بر اساس رویکرد تسلّط لیکاف [پایاننامه کارشناسیارشد] (1395) / حاتمی ، حدیث، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه حاتمی ، حدیث، نویسنده عنوان : بررسی قاطعیت در گفتار زنان و مردان کردزبان در اسلامآباد غرب بر اساس رویکرد تسلّط لیکاف [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: حدیث حاتمی استاد راهنما: کورش صابری استاد مشاور: هیوا ویسی ناشر: کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1395 یادداشت رشته: زبانشناسی - زبانشناسی همگانی شناسه افزوده : صابری ، کورش، استاد راهنما ویسی ، هیوا، استاد مشاور توصیفگرها زبان شناسی جنسیت ، قاطعیت ، گویش کردی کلهری ، رویکرد تسلط لیکاف چکیده : پژوهش حاضر که در حوزه زبانشناسی جنسیت انجام شده، به بررسی قاطعیت در گفتار زنان و مردان کردزبان مقیم اسلامآباد غرب بر اساس رویکرد تسلّط لیکاف (1975) میپردازد. هدف از این تحقیق بررسی این مسأله است که آیا عامل جنسیت به بروز تفاوت در قاطعیت گفتار منجر میشود یا خیر. بر اساس دیدگاه لیکاف، گفتار و نوشتار زنان با مردان در استفاده از آهنگ خیزان در جملات خبری، رنگواژههای دقیق، صفات تهی، صورتهای بسیار مودبانه، توصیفکنندههای ضعیف، پرکنندهها، درخواست غیرمستقیم بهجای دستور آشکار، سوالات کوتاه ضمیمه و تکیه تأکیدی متفاوت است. لیکاف از این موارد با عنوان "مشخّصههای زبانی زنان" و گونه "زبان عاری از قدرت" یاد مینماید. در تحقیق حاضر، بر اساس روش میدانی، پرسشنامهای به منظور گردآوری دادهها طراحی شد که طبق آن از 32 زن و 32 مرد در دو گروه سنی و تحصیلی متفاوت مصاحبه به عمل آمد. در واقع، پیکره دادههای زبانی این پژوهش مشتمل بر 1280 دقیقه گفتار ضبطشده است که متغیر اصلی جنسیت و دو متغیر فرعی سن و تحصیلات، آزمودنیها را به 8 گروه اجتماعی مختلف تقسیم نمود. تحلیل آماری هر یک از مشخّصهها نشان داد که عملکرد زنان در زمینه مشخّصههای زبانی مذکور، با دیدگاه لیکاف سازگاری دارد و آن را تأیید میکند. بنابراین، میتوان گفت که بین جنسیت و کاربرد گفتار عاری از قدرت در گویش کردی کلهری رایج در اسلامآباد غرب رابطه معناداری وجود دارد؛ این نوع گفتار توسط زنان بیش از مردان به کار گرفته میشود. علاوه بر عامل جنسیت، دو عامل سن و تحصیلات نیز با کاربرد گفتار قدرتمند و یا عاری از قدرت مرتبطند؛ به طوری که بالا رفتن سن، موجب کاهش کاربرد تمامی مشخّصههای زبانی مذکور و بالا رفتن تحصیلات، موجب کاهش کاربرد 4 مشخّصه پرکنندهها، درخواست غیرمستقیم بهجای دستور آشکار، سوالات کوتاه ضمیمه و تکیه تأکیدی و افزایش کاربرد 4 مشخّصه رنگواژههای دقیق، صفات تهی، صورتهای بسیار مودبانه و توصیفکنندههای ضعیف میشود لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/fdcabf064e7c1151c1fc0e2c9fd4f513 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14823 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت بررسی وجه و نمود در زبان کردی کلهری در چارچوب برنامه کمینهگرایی [پایاننامه کارشناسیارشد] (1395) / عبداللهیپور ، منصوره، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه عبداللهیپور ، منصوره، نویسنده عنوان : بررسی وجه و نمود در زبان کردی کلهری در چارچوب برنامه کمینهگرایی [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: منصوره عبداللهیپور استاد راهنما: شجاع تفکری رضایی استاد مشاور: کورش صابری ناشر: کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1395 یادداشت موضوع: زبانشناسی
رشته: زبانشناسی - زبانشناسی همگانیشناسه افزوده : تفکری رضایی ، شجاع، استاد راهنما صابری ، کورش، نویسنده توصیفگرها وجه (دستور زبان) ، نمود (زبان شناسی) ، گویش کلهری ، کمینه گرایی ، فعل (دستور زبان) ، صرف و نحو ، زبان کردی ، Mood (grammar), appearance (linguistics), Kalhori dialect, minimalism, verb (grammar), grammar, Kurdish language, چکیده : پژوهش حاضر وجه و نمود فعل را از لحاظ دستوری در کردی کلهری بر اساس برنامۀ کمینه گرا بررسی کرده است. هدف از انجام این پژوهش مشخص کردن انواع وجه و نمود و تظاهر ساخت واژی نقش نماهای نمود و وجه بر روی این افعال، تعیین جایگاه فرافکن های نقشی وجه و نمود در سلسله مراتب ساخت جملات کردی کلهری و نیز تعیین تأثیرات صرفی- نحوی این نشانگرها بر یکدیگر و بر فعل اصلی جمله در این زبان است. سه وجه اخباری، التزامی و امری از وجوه رایج در این زبان هستند. انواع نمود در این زبان هم شامل کامل، ناقص و عادتی می شود. وجه اخباری و نمود کامل دارای صورت بی نشان هستند، اما برای وجوه التزامی، امری و نمودهای ناقص و عادتی نشانگرهایی وجود دارد. در تعیین جایگاه فرافکن های نقشی وجه و نمود در ساخت سلسله مراتبی جملات کردی کلهری پس از تعیین مشخصه های تعبیرپذیر و تعبیرناپذیر عناصر موجود در جمله، از عملیات حرکت، ادغام، بازبینی مشخصه ها و مطابقه کمک گرفته شد. جایگاه فرافکن نقشی وجه در این زبان برای افعال کمکی وجهی، هستۀ گروه زمان دار و برای افعال وجهی مرکب هستۀ فرافکن نقشی وجه که بالاتر از گروه فعلی کوچک قرار دارد، تعیین شد. نشانگرهای نمود ناقص در هستۀ فرافکن نقشی نمود که بین گروه زمان دار و گروه فعلی کوچک است، قرار گرفتند. قیدهای وجهی یا قیدهای گزاره ای و قیدهای نمودی به گروه زمان افزوده شدند. بررسی تأثیر صرفی- نحوی عناصر وجه و نمود بر فعل اصلی نشان داد که مشخصه های تعبیرناپذیر افعال کمکی وجهی، افعال وجهی مرکب و عناصر نمود در ادغام با فعل اصلی واژگانی بازبینی می شوند. قیدهای وجهی و قیدهای نمودی ادات هستند و نیازی به بازبینی مشخصه ندارند. از میان انواع وجه و نمود در این زبان، تنها وجه التزامی با نمود ناقص در ساخت گذشتۀ استمراری در تعامل است. در چنین ساختی که گروه زمان، گروه وجه و گروه نمود هر سه قرار دارند، ابتدا گروه زمان، سپس گروه نمود، بعد گروه وجه و در پایین ترین گره، گروه فعلی کوچک قرار گرفت لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/c15e940964546d0a1bd73137f67c507e لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14846 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت