نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه حقیقی صابر ، ندا، نویسنده عنوان : تکیه در کردی مهابادی (سورانی) [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: ندا حقیقی صابر استاد راهنما: گلناز مدرسی قوامی استاد مشاور: مهدی فتاحی ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه علامه طباطبائی، دانشکده ادبیات فارسی و زبانهای خارجی سال نشر : 1399 یادداشت رشته: زبانشناسی - زبانشناسی همگانی شناسه افزوده : مدرسی قوامی ، گلناز، استاد راهنما فتاحی ، مهدی، استاد مشاور توصیفگرها تکیه واژگانی ، کردی مهابادی (سورانی) ، بسامد پایه ، دیرش ، شدت ، رده شناسی نوایی ، Lexical stress, Kurdish Mahabadi (Sorani), Fundamental frequency, Duration, Intensity, Prosodic typology, چکیده : هدف پژوهش حاضر بررسی ردهشناختی تکیه واژگانی در گونه مهابادی زبان کردی است که براساس تعیین همبستههای صوت شناختی تکیه واژگانی انجام میگیرد. جهت پیدا کردن این همبستهها، از اسم، صفت، مصدر، عدد و قید استفاده میشود که گاه خارج از بافت و گاه در بافت واژهبستها قرار گرفتهاند. افزونبر این، الگوی مشخصی از جایگاه تکیه واژگانی در مقولههای اسم، صفت، قید و عدد نیز ارائه گشته است که مبتنی بر مطالعههای صوتشناختی و آزمایشگاهی است. از آنجا که یکی از اهداف پژوهش تعیین جایگاه تکیه در مقولههای مختلف است، فعلها نیز علیرغم دارا بودن تکیه زیروبمی در این پژوهش بررسی شده است. در این راستا، دادههای متناسب با اهداف پژوهش گردآوری و در گروههای متفاوت اسم، صفت و مصدر؛ قید؛ عدد؛ و فعل و انواع آنها برمبنای تعداد و نوع هجا و اتصال وند تصریفی به تنهایی یا همراه با واژهبست طبقهبندی شده است. سپس با قرار دادن هر یک در جملههای حامل مناسب، توسط دو گویشور زن و مرد بیان و ضبط گردیده است. واژههای هدف ذخیره شده به صورت فایلهای صوتی ویو با استفاده از نرمافزار پرت از جملههای حامل جدا و سپس لایهبندی و برچسبگذاری شدهاند. نوع واکههای تشخیص دادهشده در طیفنگاشت هجاها، با توجه به سازههای اول و دوم شناسایی و سه مشخصه بسامد پایه، دیرش و شدت هر کدام ابتدا با پرتاسکریپت و در مواردی بهطور دستی با استفاده از پرت اندازهگیری و وارد اکسل شده است. در بخش آماری پژوهش، مشخصههای صوتشناختی بسامد پایه، دیرش و شدت بهعنوان متغیرهای وابسته و نوع، تعداد و جایگاه هجا بهعنوان متغیرهای مستقل درنظر گرفته شدهاند. طبق یافتههای پژوهش، بسامد پایه و تا حدودی دیرش را میتوان بهعنوان همبسته صوتشناختی تکیه واژگانی در کردی مهابادی درنظر گرفت، زیرا در بسیاری موارد تفاوت میزان بسامد پایه و در برخی موارد تفاوت میزان دیرش واکههای هجاهای تکیهبر در برابر هجاهای بیتکیه به لحاظ آماری معنیدار است. افزونبر این، در زبان مورد بررسی میزان بسامد پایه در هجاهای تکیهبر گروههای دارای واژهبست نسبت به هجاهای واژهبستی بیشتر است. درنهایت صرفنظر از ضرورت تحلیل آماری مجدد میزان تغییرات دیرش با گویشور بیشتر و تنها با استناد به نتایج نهایی دادههای پژوهش فعلی، به نظر میرسد که زبان کردی مورد بحث از منظر ردهشناسی غیرتکیهای باشد، اما از آنجا که تأثیرات دیرش هم بهنوعی مشاهده میشود، این امکان وجود دارد که کردی مهابادی تکیهای باشد. جایگاه تکیه مورد نظر که در مقولههای مختلفِ بررسی شده، بدین شرح است: تکیه واژگانی در صفتها روی هجای پایانی و در صفتهای دارای پسوند تصریفی روی پسوند تصریفی؛ در اسمها روی هجای پایانی و در اسمهای دارای پسوند تصریفی روی پسوند تصریفی؛ در قیدها روی هجای پایانی؛ در عددهای اصلی روی هجای پایانی و در عددهای ترتیبی روی پسوندهای ترتیبی قرار میگیرد. تکیه فعلهای دارای پیشوند تصریفی ساده و مرکب روی پیشوند تصریفی، تکیه فعلهای ساده و مرکب ماضی ساده روی هجای آغازین، تکیه فعلهای ساده و مرکب ماضی نقلی روی هجای پایانی اسم مفعول و تکیه فعلهای ساده و مرکب ماضی بعید و ماضی التزامی روی هجای پایانی ستاک گذشته است. علاوهبر این، واژهبستها در زبان مورد بحث تکیهبر نبوده، باعث تغییر جایگاه تکیه واژگانی دادههای مورد بررسی نمیشوند لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/590a2a4ddbdd8a44dfca5655206665d3 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14869 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه فتاحی ، مهدی، نویسنده عنوان : فرایندهای صرفی-واجی در کردی کلهری (پایاننامه کارشناسی ارشد) تکرار نام مولف : پدیدآور: مهدی فتاحی استاد راهنما: گلناز مدرسی قوامی استاد مشاور: رضامراد صحرایی ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه علامه طباطبائی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1390 یادداشت موضوع: زبانشناسی
رشته: زبانشناسی - زبانشناسی همگانیشناسه افزوده : مدرسی قوامی ، گلناز، استاد راهنما صحرایی ، رضامراد، استاد مشاور توصیفگرها گونه زبان ، زبان کردی ، واج شناسی زایشی ، گویش کلهری ، تکواژ واژگانی ، هماهنگی مصوت ها ، صرف (زبان شناسی) ، Sort of Language , Kurdish language, Generative phonology, Kalhori dialect, lexical morpheme, metaphony, Morphology (linguistics), چکیده : الف) موضوع،طرح مساله و اهداف: رساله حاضر تحقیقی است در باب فرایندهای صرفی-واجی در کردی کلهری. در هر زبان فرایندهایی وجود دارند که باعث تغییر صورت تکواژها در شرایط مختلف صرفی و آوایی می شوند. در این رساله سعی بر آن شده تا صورت های متناوب تکواژهای مختلف را یافته، و ضمن معرفی آن ها به عنوان تکواژگونه، فرایندهایی که باعث به وجود آمدن آن ها شده اند، به دست داده شوند. بدین ترتیب این تحقیق دو هدف عمده را دنبال می کند: یکی معرفی تکواژگونه ها در کردی کلهری و دوم دست یافتن به فرایندهایی که باعث شکل دادن آن ها از تکواژ اصلی شده اند.ب) مبانی نظری شامل چارچوب نظری، پرسش تحقیق و فرضیه: تحقیق حاضر سعی بر آن دارد که تحلیل های خود را از دیدگاه واج شناسی زایشی به انجام برساند. در این دیدگاه، برای صورت های متناوب تکواژ، یک صورت زیربنایی فرض می شود و اعتقاد بر این است که صورت های متناوب از آن مشتق شده اند، و عمل اشتقاق توسط فرایندها صورت می گیرد. پرسش تحقیق این است که فرایندهای صرفی-واجی در کردی کلهری کدامند. برای پاسخ به این سوال از طبقه بندی پیشنهادی ینسن (1990) استفاده شده است. از آنجا که کار ماهیتی توصیفی دارد فرضیه خاصی دنبال نمی شود.پ) روش تحقیق شامل جامعه مورد تحقیق و روش تحلیل داده ها: در تحقیق حاضر، محقق علاوه بر تکیه بر شم زبانی خود به عنوان گویشور کردی کلهری، پیکره صوتی ده ساعته ای را، که از گویشوران شهر اسلام آباد غرب به دست آمده، پس از جمع آوری، طبقه بندی و تحلیل کرده است. تحلیل دادهها به این شکل انجام شده که صورت های متناوب تکواژهای مختلف از نمونه ها استخراج شده و صورتی، بنا بر ملاک های زبان شناسی زایشی، به عنوان صورت زیربنایی انتخاب شده و فرایندهایی که صورت های متناوب از آن ها مشتق می شود، مشخص می گردند. ت) یافته های تحقیق: پس از تحلیل داده ها، مشخص شد که دست کم پنج فرایند حذف، درج، همگونی، هماهنگی واکه ای و حرکت تکواژ در کردی کلهری فعال هستند، که در این بین فعالیت فرایند حذف بیش از سایر فرایندها و حذف در واکه ها بیش از همخوان ها بود. فرایند حرکت تکواژ به دلایل صرفی-واجی نیز، به عنوان کم یاب ترین فرایند و مهم ترین یافته تحقیق، تنها به افعال پسوندی همراه با شناسه و پی بست ضمیری سوم شخص مفرد، محدود می شد.ث) نتیجه گیری و پیشنهادها: در طی تحلیل داده ها، مشخص شد که فرایندها نسبت به نوع تکواژی که بر آن اعمال می شوند، حساس هستند. فرایند حذف در وندها بیشتر دیده می شد، در حالی که در تلاقی پی بست ها با پایه، فرایند درج محسوس تر به نظر می رسید. اگرچه در این تحقیق، پنج فرایند صرفی-واجی در کردی کلهری معرفی شد، اما به نظر می رسد با جمع آوری پیکره های بزرگ تر و تامل بیشتر در داده ها، بتوان نمونه هایی از سایر فرایندها نیز به دست آورد، و این خود آغاز راهی است به سمت مطالعه عمیق تر و گستردهتر در این زمینه. همچنین در طول تحقیق برای محقق این پرسش مطرح شد که آیا میتوان بین گویش های مختلف، به ویژه زبان ها و گویش های ایرانی، ارتباطات معناداری از نظر فرایندهای صرفی-واجی یافت و تغییرات زبانی و تفاوت های گویش ها را از این منظر دید، که این خود می تواند انگیزه ای برای مطالعات گسترده تر و کلی تر باشد لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/c94d1c8f151bd6d15293647889a0e559 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14690 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت