دسترسی همگانی(OPAC) نام کتابخانه در اوپک

بررسی جایگاه و کاربرد زبان‌های فارسی و کردی در اورامانات (شهرستان‌های پاوه، جوانرود، روانسر و ثلاث باباجانی) [پایان‌نامه کارشناسی ارشد] (1388) / احمدی ، سعید، نویسنده بازکردن لینک
نوع مدرک:برنامه‌ها و فایلهای کامپیوتری
سرشناسهاحمدی ، سعید، نویسنده
عنوان :بررسی جایگاه و کاربرد زبان‌های فارسی و کردی در اورامانات (شهرستان‌های پاوه، جوانرود، روانسر و ثلاث باباجانی) [پایان‌نامه کارشناسی ارشد]
تکرار نام مولف :پدیدآور: سعید احمدی استاد راهنما: بهمن زندی استاد مشاور: سیدمهدی سمائی
ناشر:تهران [ایران] : دانشگاه پیام نور استان تهران، مرکز پیام نور تهران
سال نشر :1388
یادداشتموضوع: زبانشناسی
شناسه افزوده :زندی ، بهمن، استاد راهنما
سمائی ، مهدی، استاد مشاور
توصیفگرهاگویش کردی ، زبان فارسی ، منطقه اورمانات ، جامعه‌شناسی زبان ، دوزبانگونگی ، پاوه ، جوانرود ، اورامان ، گویش کردی ، روانسر (کرمانشاه) ، پلاپ باباجانی (کزمانشاه) ، نهاد اجتماعی ، زبان ، دو زبانگی ، Kurdish dialect, Persian language, Ormanat region, sociology of language, bilingualism, Paveh, Javanrood, Oraman, Kurdish dialect, Ravansar (Kermanshah), Plap Babajani (Kaman Shah), social institution, language, bilingualism,
چکیده :در این تحقیق تلاش شده است تا به بررسی جایگاه و کاربرد زبان‌های فارسی و کردی در اورامانات (شهرستان‌های چهارگانه‌ی پاوه، جوانرود ، روانسروثلاث باباجانی) پرداخته شود. در این تحقیق از میان شهرستان‌های چهارگانه‌ی منطقه‌ی اورامانات به عنوان جامعه آماری، 450 آزمودنی با توجه به جدول مورگان به عنوان جامعه‌ی آماری نمونه به صورت تصادفی انتخاب شده‌اند. آزمودنی‌ها براساس گروه سنی (زیر ده سال، 11 الی 16، 17 الی 25، 26 الی 65 و 65 به بالا)، سطح تحصیلات (بی‌سواد، ابتدایی، راهنمایی، دبیرستان، دیپلم، فوق‌دیپلم، لیسانس، فوق لیسانس و دکترا)، جنس (مرد و زن) و زبان مادری همسر (کردی و غیر کردی) انتخاب شده‌اند.در این تحقیق از پرسشنامه اصلاح شده الگوی پژوهشی پاراشر (1980) استفاده شده است. از آزمودنی‌ها خواسته شده که دو گونه‌ی زبانی فارسی و کردی را در شش حوزه‌ی اجتماعی خانواده، دوستی، همسایگی، داد و ستد، آموزش و اداری براساس یک میزان چهار گزینه‌ای «همیشه»، «اغلب»، «بعضی‌وقت‌ها» و «هیچ‌وقت» مشخص کنند. پرسشنامه شامل 36 سئوال است که براساس درجه رسمیّت حوزه‌ها به ترتیب از غیررسمی به رسمی مرتب شده‌اند.پس از جمع‌آوری پرسشنامه‌ها، اطّلاعات توسط کامپیوتر پردازش شدند. روش‌های آماری آزمون ت جفت و واکاوی واریانس یک سویه جهت تجزیه و تحلیل یافته‌های تحقیق به کار گرفته شده است.واکاوی یافته‌ها نشان می‌دهد که اختلاف در استفاده از دو زبان فارسی و کردی توسط گروه‌های مختلف سنی، تحصیلی، جنسی و افراد متأهل با همسر کرد و غیر کرد از نظر آماری معنی‌دار می‌باشد. به نوعی که افراد جوان و تحصیل‌کرده نسبت به بقیه در حوزه‌های اداری، آموزشی و دوستی از زبان فارسی نسبت به بقیه حوزه‌ها بیشتر استفاده می‌کنند
لینک فایل دیجیتالی :https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/8891ed86d1dbd7e67e2ae1e7f2f992c2
لینک ثابت رکورد:../opac/index.php?lvl=record_display&id=14624
زبان مدرک :فارسی
شماره ثبتشماره بازیابینام عام موادمحل نگهداریوضعیت ثبتوضعیت امانت
فاقد شماره ثبت