دسترسی همگانی(OPAC) نام کتابخانه در اوپک

بررسی واجی و صرفی وام-واژگان گویش کردی ایلام [پایان‌نامه کارشناسی ارشد] (1394) / علی‌بیگی ، محمود، نویسنده بازکردن لینک
نوع مدرک:برنامه‌ها و فایلهای کامپیوتری
سرشناسهعلی‌بیگی ، محمود، نویسنده
عنوان :بررسی واجی و صرفی وام-واژگان گویش کردی ایلام [پایان‌نامه کارشناسی ارشد]
تکرار نام مولف :پدیدآور: محمود علی‌بیگی استاد راهنما: محمدرضا احمدخانی استاد مشاور: آرزو نجفیان
ناشر:تهران [ایران] : دانشگاه پیام نور استان تهران، مرکز پیام نور تهران
سال نشر :1394
یادداشتموضوع: زبانشناسی
شناسه افزوده :احمدخانی ، محمدرضا، استاد راهنما
نجفیان ، آرزو، استاد مشاور
توصیفگرهاواج شناسی ، گویش کردی ، وام گیری واژگانی ، زبان صرفی ، ایلام (استان) ، Phonology, Kurdish dialect, lexical borrowing, morphological language, Ilam (province),
چکیده :پژوهش حاضر مطالعه ای تحلیلی - توصیفی است که به بررسی و تحلیل فرایند‌های واجی و صرفی در وام- واژه‌های گویش کردی ایلامی پرداخته است، در این تحقیق محقق در پی پاسخ گویی به این پرسش‌هاست که، تغییرات واجی به وجود آمده بر روی وام واژه‌ها به چه صورت خواهند بود؟ چه تغییرات تصریفی بر روی وام واژه‌ها اعمال می‌شود؟ وام واژه‌ها در نظام ترکیب چه تغییراتی متحمل می‌شوند؟نتایج تحقیق بیانگر این مطالب است که، وام واژه‌های کردی ایلامی متحمل فرایندهای واجی مختلفی نظیر افزایش واج، حذف واج، ابدال، قلب، نرم شدگی و سخت شدگی واژه‌ای، همگونی می‌گردند که بیشترین فرایند واجی تاثیر گذار بر وام- واژه‌ها کردی ایلامی در میان همخوان‌ها فرایند «کاهش واج» و در میان واکه‌ها « افزایش واج» می‌باشد. گویش کردی ایلامی یک سری تغییرات صرفی از قبیل ترکیب و اشتقاق بر روی وام واژه‌ها انجام می‌دهد. از این میان در فرایند ترکیب بیشتر شاهد ترکیب فعلی وام- واژه‌ها هستیم، در این ترکیب یک عنصر جدید که می‌تواند، اسم، فعل، صفت، باشد با یک فعل در گویش کردی ترکیب شده و یک ترکیب فعلی می‌سازد. وام واژه‌ها در نظام ترکیب و اشتقاق ممکن است نقش خود را از دست بدهند و نقش دیگری را بگیرند، بگونه ای که طی فرایند اشتقاق و ترکیب، وام واژه‌ها ممکن است نقش متفاوتی با زبان مبدا خود پیدا کنند، در فرایند ترکیب در بیشتر موارد یک اسم(وام -واژه) با یک عنصر فعلی در گویش کردی ترکیب می‌گردد و یک عنصر فعلی جدید پدید می‌آورد، پس طی فرایند ترکیب وام- واژه نقس اولیه خود را از دست داده است و در زبان جدید نقش جدیدی را متحمل شده است
لینک فایل دیجیتالی :https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/ec5e4b1aace40c395568f1ba026d326b
لینک ثابت رکورد:../opac/index.php?lvl=record_display&id=14667
زبان مدرک :فارسی
شماره ثبتشماره بازیابینام عام موادمحل نگهداریوضعیت ثبتوضعیت امانت
فاقد شماره ثبت