نوع مدرک: | برنامهها و فایلهای کامپیوتری |
سرشناسه | مرادی ، سعید، نویسنده |
عنوان : | بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک کُردی رَوانسَری و فارسی بر اساس واجشناسی زایشی [پایاننامه کارشناسیارشد] |
تکرار نام مولف : | پدیدآور: سعید مرادی استاد راهنما: خسرو غلامعلیزاده استاد مشاور: کورش صابری |
ناشر: | کرمانشاه [ایران] : دانشگاه رازی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی |
سال نشر : | 1395 |
یادداشت | رشته: علوم انسانی |
شناسه افزوده : | غلامعلیزاده ، خسرو، استاد راهنما صابری ، کورش، استاد مشاور |
توصیفگرها | کردی روانسری ، واج شناسی زایشی |
چکیده : | پایاننامه حاضر به بررسی تفاوتهای قاعدهمند در تلفظ واژههای مشترک گویش کردی روانسری و فارسی معیار بر اساس واجشناسی زایشی میپردازد و مشتمل بر هفت فصل میباشد. هدف از انجام این پژوهش ضمن تلاش در حفظ و ثبت جنبهای از کردی روانسری به عنوان یک گونه زبانی طبیعی و زنده؛ شناسایی تفاوتهای تلفظی در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی است. بنابراین، در این راستا، واجهای کردی روانسری به روش جانشینی شناسایی و استخراج شده است. پس از آن، واجها بر اساس مشخصههای تمایزدهنده طبقهبندی شده، و فرایندهای واجی موجود در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی کشف، و بر اساس شیوه خطی در واجشناسی زایشی بررسی شده است. در ادامه نیز، هجا و مشخصههای زبر زنجیری عمده از قبیل تکیه و آهنگ مورد بررسی قرار میگیرد. دادههای این پژوهش به صورت میدانی و کتابخانهای به سه طریق گردآوری شده است: 1) ضبط و ثبت گفتار افراد سالخورده بیسواد یا کمسواد؛ 2) منابع مکتوب از قبیل کتاب، پایاننامه و مقاله؛ 3) استفاده از شمّ زبانی نگارنده به عنوان گویشور بومی. برخی از نتایج حاصل از این پژوهش عبارتاند از: 1) کردی روانسری دارای 40 واج میباشد که در این بین، 28 واج آن همخوان، 8 واج آن واکه ساده، و 4 واج آن نیز واکه مرکب است؛2) همخوانهای /w/، /?/، /L/، /?/، /?w/، /?/ و /?/ در این گویش به عنوان واج محسوب میشوند که فارسی معیار فاقد آنهاست؛ 3) همخوان /?w/ که در زبانهای باستان و دور? میانه وجود داشته است، در این گویش حفظ شده است؛ 4) همخوان انسدادی چاکنایی /?/، و همخوان لبی- دندانی /v/ در گویش کردی روانسری به عنوان واج وجود ندارد؛ 5) کششِ واکه در کردی روانسری پدیدهای واجی محسوب میشود که موجب تمایز دو واکه /o/ و /o:/ از هم میشود؛ 6) واکههای /o:/ و /?/ در کردی روانسری واج محسوب میشوند که در فارسی معیار وجود ندارد. همچنین، واکه میانی /?/ در کردی روانسری نیز، کشیدهتر از /?/ در فارسی معیار است؛ 7) ساخت هجای کردی روانسری به صورت (C)V(C)(C) میباشد؛ 8) تغییر جایگاه تکیه در برخی از واژهها موجب تمایز معنایی میشود، و به طور کلی میتوان گفت که تکیه در این گویش قابل پیشبینی است؛ 9) در این گویش آهنگ تمایز دهنده است و به طور کلی به صورت افتان، خیزان، و یا ترکیب هر دو میباشد؛ 10) از میان فرایندهای مربوط به همخوانها در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی؛ فرایندهای تضعیف، حذف، همگونی، کشش جبرانی و تشدید زدایی از بسامد بیشتری نسبت به فرایندهای تقویت، ناهمگونی، درج، تبدیل، خنثیشدگی و قلب برخوردارند؛ و 11) از میان فرایندهای مربوط به واکهها نیز، فرایندهای مرکزیشدگی، تبدیل واکه /?/ به /?/، و تبدیل واکههای افراشته به میانی از بسامد بیشتری برخوردارند؛ 12) همخوانهای /d/ و /t/ به ترتیب از توالی /nd/ و /st/ در واژههای مشترک کردی روانسری و فارسی گرایش به حذف شدن دارند |
لینک فایل دیجیتالی : | https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/19adb4e0e2faf1668c5363ab6c674818 |
لینک ثابت رکورد: | ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14803 |
زبان مدرک : | فارسی |