دسترسی همگانی(OPAC) نام کتابخانه در اوپک

A Minimalist Investigation of Scrambling in Sulaymaniyah Kurdish (پایان نامه) (1401 = 2022) / Asma Seerwan ، Yaseen،  بازکردن لینک
نوع مدرک:متون چاپی
سرشناسهAsma Seerwan ، Yaseen،
عنوان :A Minimalist Investigation of Scrambling in Sulaymaniyah Kurdish (پایان نامه)
تکرار نام مولف :أسماء سیروان یاسین
ناشر:سنندج : دانشگاه کردستان - دانشکده زبان و ادبیات
سال نشر :1401 = 2022
صفحه شمار:ه.77ص
ویژگی :مصور، جدول، نمودار
یادداشتچکیده انگلیسی-فارسی
کتابنامه،واژه نامه و نمایهکتابنامه.ص: 77-70
عنوان دیگربررسی کمینه‌گرایانه قلب نحوی در کردی سلیمانیه‌ای
شناسه افزوده :دانشگاه کردستان دانشکده زبان و ادبیات
کریمی، یادگار، عبدالله کریم‌، ریبین، استاد راهنما
توصیفگرهاA-position  جایگاه موضوعی  information structure  ساختار اطلاعی  Kurdish  کردی  scrambling  قلب نحوی  movement  حرکت  A’-position  جایگاه غیرموضوعی
چکیده :This research seeks to characterize the descriptive as well as theoretical properties of scrambling in Central Kurdish (Sulaymaniyah variety). The major research questions of the current research were as follows: A) what types of constituents may undergo scrambling in Central Kurdish? B) What is the nature of the movement types and positions involved in scrambling? And C) what is semantic-discourse import of scrambled constituents?Addressing the major research questions, the following results and conclusions were obtained. Both arguments and adjuncts may undergo displacement as a result of scrambling in Kurdish. The syntactic categories affected by scrambling are DP, PP, VP and adjunct CPs. Kurdish displays all three of short-distance, mid-distance and long-distance scrambling. The result of the binding tests, shows that short-distance scrambling in Kurdish is an instance of A-movement. Crossover effects were not detected in short-distance scrambling, suggesting that A-movement is involved. The facts from parasitic gaps also provided another evidence in favor of the A-nature of short-scrambling. According to the binding test mid-distance scrambling is A-movement. However, evidence from crossover effects and licensing parasitic gaps points to the A’ nature of the landing site in mid-distance scrambling. This behavior presents a hybrid situation which is familiar from Webelhuth’s (1992) analysis of scrambling in German. The creation of new binding relations in long-distance scrambling is suggestive of A-movement. Evidence from crossover effects and licensing parasitic gaps, however, suggest that A’-movement is involved. Again, a hybrid situation emerges for long-distance scrambling, as it did for mid-distance scrambling. The scrambling in Kurdish does not alter the compositional semantics of the sentences, but it gives rise to new discourse interpretations. In particular, elements carrying old information scramble for new topic interpretations when unstressed. When stressed, the scrambled elements force an identificational focus reading. Because of this interpretive consideration, only definite-marked NPs can be scrambled to become new topics, whereas indefinite and bare NPs cannot. On the other hand, definite and indefinite NPs can scramble leftward to impart an identificational focus interpretation, whereas bare NPs cannot. This state of facts follows from the observation that only constituents bearing old information qualify as new topics, while new-information bearing constituents do not. On the other hand, identificational focus can be the quality of both definite and indefinite NPs
این پژوهش به توصیف ویژگی‌های توصیفی و نظری قلب نحوی در زبان کردی مرکزی (گونه شهر سلیمانیه) می‌پردازد. سؤالات عمده پژوهشی تحقیق حاضر به شرح زیر بود: الف) چه نوع سازه‌هایی امکان قلب نحوی دارند؟ ب) ماهیت انواع حرکت و جایگاه‌ههای فرو در قلب نحوی چیست؟ و ج) تبعات معنایی-گفتمانی قلب نحوی چیست؟در تحلیل حاضر، که در چهارچوب برنامه کمینه‌گرا و مشخصاً رویکرد کارتوگرافی به انجام رسید، در پاسخ به سؤالات اصلی تحقیق، نتایج زیر به دست آمد. موضوع‌ها و افزوده‌ها هر دو ممکن است دستخوش قلب نحوی شوند. مقوله‌های نحوی متأثر از قلب نحوی عبارتند از گروه معرف، گروه حرف اضافه‌، گروه فعلی و گروه متمم‌نمای افزوده‌ای. در زبان کردی هر سه نوع قلب نحوی کوتاه-برد، میان-برد و دور-برد قابل مشاهده است. نتیجه آزمون‌های مرجع‌گزینی نشان می‌دهد که قلب نحوی کوتاه-برد در زبان کردی از نوع حرکت موضوعی است. تاثیرات مرجع‌گذری در قلب نحوی کوتاه-برد مشاهده نمی‌شود، که این نیز گواهی بر ماهیت موضوعی بودن حرکت دخیل در قلب نحوی است. آزمون خلاء ثانویه نیز شاهد دیگری در تایید ماهیت موضوعی قلب نحوی کوتاه-برد است. آزمون تولید روابط مرجع‌گزینی جدید حاکی از موضوعی بودن قلب نحوی میان-برد است. با این حال، شواهد حاصل از مرجع‌گذری و خلاء ثانویه به غیرموضوعی بودن ماهیت حرکت قلب نحوی میان-برد دلالت دارد. این رفتار نمایانگر وضعیتی آمیخته است؛ آنگونه که در تحلیل وبلهوث (1992) از سرشت دوگانه قلب نحوی در آلمانی مشهو است. ایجاد روابط مرجع‌گزینی جدید در قلب نحوی دور-برد بر موضوعی بودن این حرکت دلالت دارد. با اینهمه، شواهد حاصل از اثرات مرجع‌گذری و خلاء ثانویه نشان می‌دهد که حرکت دخیل در قلب نحوی دور-برد از نوع غیرموضوعی است. مجدداً، این وضعیت آمیخته در قلب نحوی دور-برد مشابه وضعیت دوگانه در قلب نحوی میان-برد است. قلب نحوی در زبان کردی معنای ترکیبی/ انباشتی جملات را تغییر نمی‌دهد، اما باعث ایجاد تعبیرهای گفتمانی جدید می‌شود. به طور مشخص، عناصری که اطلاعات قدیمی را حمل می‌کنند، در صورت عدم پذیرش تکیه برای افاده مبتداشدگی جدید دستخوش قلب نحوی می‌شوند. در صورت تکیه‌بری، عناصر مقلوب خوانش کانون تقابلی می‌پذیرند. به دلیل این ملاحظات تفسیری، فقط گروه‌‌های اسمی معرفه، قابلیت تعبیر مبتدای جدید را دارند؛ در حالی که گروه‌های اسمی نکره این قابلیت را ندارند. از سوی دیگر، گروه‌های اسمی معرفه و نکره در صورت قلب نحوی می‌توانند خوانش تاکید تقابلی داشته باشند، در مقابل، گروه‌های اسمی نامشخص نمی توانند چنین خوانشی داشته باشند
لینک فایل دیجیتالی :https://libapp.uok.ac.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=1 [...]
لینک ثابت رکورد:../opac/index.php?lvl=record_display&id=15890
زبان مدرک :English زبان اصلی : English
شماره ثبتشماره بازیابینام عام موادمحل نگهداریوضعیت ثبتوضعیت امانت
فاقد شماره ثبت