واقع در: سنندج
نوع مدرک: متون چاپی سرشناسه ناصری ، فاطمه، عنوان : نمود در زبان کردی (گویش کلهری) (پایان نامه) تکرار نام مولف : فاطمه ناصری ناشر: سنندج : دانشگاه کردستان، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی سال نشر : 1395 صفحه شمار: ه، 64ص ویژگی : مصور، جدول مواد همراه : حاوی یک عدد لوح فشرده کتابنامه،واژه نامه و نمایه کتابنامه: ص. 62-64 شناسه افزوده : بدخشان ، ابراهیم، استاد راهنما دانشگاه کردستان دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی ویسی حصار ، رحمان، استاد مشاور توصیفگرها نمود موقعیتی نمود دیدگاهی کردی کلهری نمود گردان چکیده : هدف از پژوهش حاضر ارائه¬ی یک تحلیل جامع در مورد نمود در زبان کردی کلهری براساس رویکرد دوبخشی اسمیت(1997) است. طبق چارچوب نظری وی بررسی نمود هم شامل تحلیل نمود موقعیتی و هم شامل تحلیل نمود دیدگاهی در قالب زمان است. در این راستا تحلیل و طبقه¬بندی انواع نمود با استفاده از پیکره¬ی وسیعی از افعال زبان کردی کلهری و با بهره¬گیری از آزمون¬های متنوع به روش توصیفی-تحلیلی صورت گرفته است. نتایج تحقیق نشان می¬دهد که پنچ¬گونه نمود موقعیتی فعالیتی، لمحه¬ای، دستاوردی، تحققی و ایستا و دو نمود دیدگاهی ناقص و کامل در این زبان وجود دارد. موقعیت¬ها در زمان گذشته می¬توانند دارای نمود کامل و ناقص باشند اما زمان حال فقط دارای نمود دیدگاهی ناقص هستند، برخی از موقعیت¬ها نیز با گرفتن نمود ناقص دچار نمودگردانی می¬شوند.واژگان کلیدی: نمود موقعیتی، نمود دیدگاهی، کردی کلهری، نمود گردان
The present paper aims at investigating the aspectual system in Kalhori Kurdish based on the Smith (1997) two-component approach. Based on her theoretical framework to analyze aspect, analyizing lexical situatios and point of view in terms of tense is necessary. For this purpose, analysis and classification of types of aspect is done by using the corpus range of Kurdish (Kalhori dialect) language verbs and using different tests in descriptive-analytic method. The results show that there are five types of situation aspect, activity, semelfactive, achievement, accomplishment and stative and there are two point of view, imperfective and perfective. Situations in the past tense can have imperfective and perfective point of view, but in present tense they only have imperfective point of view, progressive sign of imperfective point of view can cause aspect shifting in some situations.Key words: situatin aspect, point of view, Kalhori Kurdish, aspect shiftingلینک فایل دیجیتالی : https://libapp.uok.ac.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=j [...] لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=15861 زبان مدرک : فارسی زبان اصلی : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت
نوع مدرک: متون چاپی سرشناسه احترامی ، ساناز، عنوان : ساخت موضوعی افعال مرکب در کردی اردلانی (پایان نامه) تکرار نام مولف : ساناز احترامی ناشر: سنندج : دانشگاه کردستان، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی سال نشر : 1396 صفحه شمار: و، 127ص ویژگی : جدول، نمودار مواد همراه : لوح فشرده یادداشت چکیده فارسی - انگلیسی کتابنامه،واژه نامه و نمایه کتابنامه: ص. 119-120 شناسه افزوده : کریمی، یادگار، استاد راهنما دانشگاه کردستان پردیس دانشکده ادبیات و زبان های خارجی بدخشان، ابراهیم، استاد مشاور توصیفگرها افعال مرکب Complex Predicates ساخت موضوعی Argument Structure محمول Predicate موضوع Argument پیشفعل Preverb چکیده : پژوهش حاضر تلاش دارد به بررسی ساخت موضوعی افعال مرکب در زبان کردی اردلانی پرداخته، نقش معنایی و نحوی عناصر تشکیل دهندهی آن را مورد بررسی قرار دهد. بازنمایی نحوی عناصر پیشفعل و فعل مرکب، بررسی حالتهای فاعلی و مفعولی و عناصر تأثیرگذار در نظام حالت از دیگر هدفهای این پژوهش میباشد. در این راستا، دیدگاه هیل و کیسر (1993) در خصوص ساخت موضوعی را به عنوان پایگاه نظری خود برمیگزینیم. ایشان بر این باورند که ساخت موضوعی توسط ویژگیهای اقلام واژگانی تعیین میشود و همچنین معتقدند در ساختار زبان، افزون بر نحو جمله دستگاه نحو واژگان نیز وجود دارد که مسئول تعیین ساختار موضوعی اقلام واژگانی پیش از ورود آنها به اشتقاق نحوی است. از آنجایی که زبان کردی همانند سایر زبانهای ایرانی در مسیر تحلیلی شدن گام نهاده است و نظام فعلی آن به سمت ترکیبی شدن حرکت میکند، بررسی این افعال ما را در درک بیشتر ساخت موضوعی محمولها یاری میکند. در این پژوهش به توصیف و برشمردن تعداد و انواع عناصر پیشفعل و فعل سبک و بررسی نقش آنها در ویژگیهای نحوی محمولها پرداخته شده است. افعال مرکب متشکل از عنصر پیشفعل و فعل سبک میباشند. در این پژوهش، نشان خواهیم داد که در کردی اردلانی پیشفعلها در گروههای متفاوتی قرار گرفته اند. افعال سبک نیز در گروههای گذرا و ناگذر، ایستایی و فعالیتی قرار گرفتهاند. در افعال مرکب موضوع درونی در جایگاه متمم هستهی گروه محمولی قرار داشته در حالی که هستهی جهت، موضوع بیرونی را در جایگاه مشخصگر خود فرافکن مینماید. با بررسی تناوبهای سببی و مجهول در این پژوهش، ساختار نحوی جملات نیز مورد مطالعه قرار گرفته است. در خصوص اعطای حالتهای مفعولی و غیر مفعولی میتوان اینگونه اظهار نمود که هستهی زمان به موضوع بیرونی حالت فاعلی و هستهی فعل سبک حالت مفعولی را به موضوع درونی اعطا مینماید
The current study attempts to investigate the argument structure and the semantic and syntactic function of complex predicates in Ardalani Kurdish. Besides these, the syntactic representation of pre-verbal and verbal elements in complex predicates, nominative and accusative cases and other factors determining case system are also inspected. In so doing, we take Hale & Keyser’s (1993) approach as our theoretical base. They believe that argument structure is determined by properties of complex predicates. Beside the S-Syntax, they assume an L(exical)-syntax device in their system, responsible for determining the argument structure of lexical items, before entering syntactic derivation. Since Kurdish language, like other Iranian languages, is moving towards being an analytic language, its verbs are also moving from being a simple word to being compound. Investigating compound words helps to achieve a better understanding of the argument structure of predicates. Complex predicates are composed of a preverbal element and a light verb. The preverbal elements lies in different categories in Ardalani. We will show that the preverbal NPs are divided into three groups of prepositional, non-positional and verbal nouns. Light verbs are divided into transitive, intransitive, static and dynamic groups. Concerning the syntactic structure of complex predicates, the internal argument is located in the complement position of the predicate head, while the external argument takes the specifier position of a voice head which selects the vP as its complement. In causative-passive alternations, T assigns the nominative case to the external argument and v assigns accusative case to the internal argumentمندرجات واژه نامه لینک فایل دیجیتالی : https://libapp.uok.ac.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=1 [...] لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=15896 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت
نوع مدرک: متون چاپی سرشناسه میربیک سبزواری ، شادی، عنوان : حذف گروه فعلی در کردی اردلانی (پایان نامه) تکرار نام مولف : شادی میربیک سبزواری ناشر: سنندج : دانشگاه کردستان، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی سال نشر : 1395 صفحه شمار: ه، 133 ص ویژگی : نمودار مواد همراه : حاوی یک لوح فشرده یادداشت چکیده فارسی - انگلیسی کتابنامه،واژه نامه و نمایه کتابنامه: ص. 112-121 شناسه افزوده : کریمی ، یادگار، استاد راهنما دانشگاه کردستان دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی بدخشان ، ابراهیم، استاد مشاور توصیفگرها حذف ellipsis گروه فعلی verb phrase همانندی identity رویکرد ساختاری structural approach رویکرد غیرساختاری non-structural approach چکیده : در این پایاننامه به بررسی ساختار حذف در کردی گویشوران سنندج میپردازیم. حذف پدیدهای است که در آن بخشی از جمله محذوف میشود ولی کماکان تعبیر ساختار محذوف قابل استنباط است. کانون اصلی پژوهش در این پایاننامه بررسی حذف گروه فعلی از دیدگاهی نظری میباشد. حذف گروه فعلی، پدیده¬ای نحوی تلقی میشود که در آن گروه فعلی ناملفوظ میشود و معنای بخش ناملفوظ با توجه به بافت جمله بازیابی میشود؛ به عبارتی معنای بخش محذوف قابل استنباط است، در حالی که صورتی برای آن وجود ندارد. استنباط معنا در غیاب صورت سبب شده است که زبانشناسان دو رویکرد مختلف نسبت به پدیده حذف اتخاذ نمایند که عبارتند از رویکرد ساختاری و رویکرد غیرساختاری. رویکرد ساختاری ریشه در نحو دارد و حامیان این رویکرد استدلال میکنند که در جمله محذوف، ساختار وجود دارد و به منظور تحکیم گفتهی خود شواهدی از تاثیرات پیوندی میان اجزای ملفوظ و ناملفوظ جمله ارائه میدهند. در مقابل حامیان رویکرد غیرساختاری به تقویت نظریههای معنایی میپردازند و بر این باورند که جمله همان چیزی است که شنیده میشود و در غیاب ساختار میتوان معنا تولید کرد. در این پایان نامه رویکرد اتخاذ شده ساختاری میباشد و بر اساس شواهدی محکم از دادههای مورد بررسی در کردی به تقویت این رویکرد میپردازیم. در ادامه قائل به وجود دو نوع حذف گروه فعلی در کردی میشویم که هر کدام از این دو نوع حذف گروه فعلی گره متفاوتی از جمله را هدف حذف خود قرار میدهند. در پایان نگاهی کلی به شرایط همانندی در این زبان داریم و همانندی را تلفیقی از معنا و نحو در نظر میگیریم
This thesis investigates the syntax of Verb Phrase ellipsis (VPE) in Ardalani Kurdish, as spoken in Sanandaj. Ellipsis is a grammatical phenomenon in which some part of the sentence is missing, notwithstanding, an interpretation is inferred of the elided part. Verb phrase ellipsis (VPE) is an elliptical structure in which a verb phrase is omitted from an utterance and its intended meaning is recovered from context; in other words, there is meaning without a form being present. This situation has led linguists to propose two approaches to ellipsis: structural approach and non- structural approach. The former finds its roots in syntax and its advocates argue that there is structure where there is no form present; and for substantiating their claim they make use of connectivity effects, and the connection between pronounced and unpronounced part of the sentences. On the other hand, adherents of the non-structural approach claim that ellipsis and interpretation thereof lends itself to semantic theories and that structure is present only as long as form is present. In this view, semantic algorithms generate meaning in absence of syntax. In this thesis, we assume the structural approach as the null hypothesis and proceed by providing compelling evidence from Kurdish to support this approach. Following this approach, we propose that Kurdish has two different kinds of VPE and that each of these types of VPE targets a distinct node in the structure. We will finally provide an overview of the identity condition to which this phenomenon is subject and propose that the question of identity in ellipsis would be ultimately resolved in the syntax-semantics interfaceلینک فایل دیجیتالی : https://libapp.uok.ac.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=1 [...] لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=15897 زبان مدرک : فارسی زبان اصلی : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت
نوع مدرک: متون چاپی سرشناسه تنظیفی ، پگاه، عنوان : تحلیل حرکت پرسشواژه در کردی اردلانی: رویکردی کمینهگرا (پایان نامه) تکرار نام مولف : پگاه تنظیفی ناشر: سنندج : دانشگاه کردستان، دانشکده ادبیات و زبانهای خارجی سال نشر : 1395 صفحه شمار: ح، 173 ص ویژگی : جدول، نمودار مواد همراه : حاوی یک لوح فشرده یادداشت چکیده فارسی - انگلیسی کتابنامه،واژه نامه و نمایه کتابنامه: ص. 150-157 شناسه افزوده : کریمی ، یادگار، استاد راهنما دانشگاه کردستان دانشکده ادبیات و زبان های خارجی بدخشان ، ابراهیم، استاد مشاور توصیفگرها حرکت پرسشواژه Wh-movement برنامهی کمینهگرا The Minimalist Program نظریه فاز Phase Theory حرکت آشکار و پنهان the Overt and Covert Movement چکیده : در مطالعات اخیر زبانشناسی نظری، بررسی ساختهای پرسشی و پرسشواژهای موضوع تعداد کثیری از پژوهشهای زبانشناسی را به خود اختصاص داده است. در این رساله نگارنده سعی بر آن دارد تا به بررسی، توصیف و تحلیل ساختهای پرسشی و پرسشواژهای و حرکت پرسشواژه، در کردی اردلانی، بر اساس برنامهی کمینهگرا و در چارچوب نظریه فاز (چامسکی، 2001 و پس از آن) بپردازد. مرور دادههای زبان کردی گویش سنندجی نشاندهندهی این نکته است که پرسشهای این زبان به دو گروه جملات پرسشی فاقد پرسشواژه و جملات پرسشی دارای پرسشواژه تقسیم میشوند. جملات پرسشی فاقد پرسشواژه نیز خود به دو گروه پرسشهای آهنگین و پرسشهای انتخابی تقسیم میشوند. جملات پرسشی دارای پرسشواژه دارای دو گروه تک پرسشواژهای و چند پرسشواژهای میباشند. بررسی دادههای زبان نام برده نگارنده را به این نکته وا داشته که این زبان در زمرهی زبانهای پرسشواژه در جای اصلی قرار دارد. حرکت پرسشواژه در زبان کردی گویش سنندجی از نوع حرکت غیرموضوعی است چراکه حرکت از جایگاهی موضوعی به جایگاهی غیرموضوع صورت میگیرد. سپس با در نظر گرفتن فرضیهی گروه متممنمای چند جزئی/ گسستهی ریتزی (1997) جایگاه فرود عناصر پرسشی در حاشیهی چپ جمله تعیین و تبیین گردیده است. به عقیدهی ریتزی (1997) در این حاشیه گروه متممنما به چهار فرافکن در حاشیهی چپ جمله گسسته میشود که به ترتیب عبارتند از گروه منظوری، گروه مبتدا، گروه کانون و گروه ایستایی. در میان این چهار گروه مشخصگر گروه کانون در حاشیهی چپ جمله جایگاه فرود عناصر پرسشی است. تجزیه و تحلیل جملات ساده و مرکب دارای پرسشواژه در زبان کردی گویش سنندجی گویای این نکته است که در هر جمله فقط یک سازهی کانون وجود دارد. در نتیجه با حضور دو سازهی کانون در یک جمله، آن جمله غیردستوری خواهد بود. راه حل ریتزی (1997) به منظور رفع این مشکل، انتقال پرسشواژهی حرکت نموده از جایگاه مشخصگر گروه کانون به مشخصگر گروه منظوری است. در نتیجه پرسشواژهها در زبان کردی گویش سنندجی قادر به اشغال دو جایگاه هستند: مشخصگر گروه کانون و مشخصگر گروه منظوری. پرسشواژهها در این زبان از همان اصول نحوی (اصل همجواری، اصل مقوله تهی و ...) تبعیت میکنند که پرسشواژهها در زبان انگلیسی تبعیت مینمایند. پرسشواژههای بافت مقید نیز گروهی دیگر از پرسشواژهها میباشند که به کرات توسط گویشوران این زبان به کار برده میشوند. در زبان کردی گویش سنندجی این گروه از پرسشواژهها نیز همانند پرسشواژههای موضوعی در هنگام در جای اصلی بودن، عملگر پرسشی به جایگاه مشخصگر گروه متممنما حرکت مینمایند تا ساختی پرسشی تولید شود و در هنگام حرکت این گروه از پرسشواژهها این حرکت از نوع کانونیسازی است و عبارت پرسشی به جایگاه مشخصگر گروه کانون حرکت مینماید. این دسته از پرسشواژهها همانند پرسشواژههای موضوعی در مقابل اصل اولیترین و جزیره پرسشواژهها حساسیت نشان میدهند
This thesis investigates the structure and function of Wh-constructions and Wh-words in Kurdish, which have been extensively investigated within recent theoretical linguistics. To do so, we will describe, and analyze the structure of Wh-constructions, Wh-words, and Wh-movement on the basis of the Minimalist Program within the framework of phase theory (Chomsky, N. 2001). The investigation of Ardalani dialect's data of Kurdish language demonstrates that Wh- constructions fall into two groups: those with Wh-word(s) and those without Wh-word(s). Constructions without Wh-word(s) are divided into two groups: elective and musical questions. Interrogative sentences with Wh-word(s) also have two sub-groups: single and multiple Wh-questions. In terms of the distribution of wh-words, this dialect has two types of Wh-questions: Wh- in- situ and displaced Wh. Displaced Wh-words are the words moved to the beginning of the sentence in¬ order¬¬ to be focused. Rizzi's model of Split Complementizer Phrase (CP) (1997) consists of several projections (ForceP, TopicP, FocusP, and TenseP). On the assumption of Split CP Hypothesis of Rizzi (1997), moved Wh-words occupy the specifier position of Focus Phrase. The analysis of simple and compound sentences in this dialect showed that each sentence contains only a single FocusP constituent. This kind of Wh-word is contrastively stressed. If two constituents move into the specifier position of Focus Phrase, that sentence will be ruled out. The resolution is to make one of them occupy the specifier of FocusP and the other occupy the highest projection (ForceP). Therefore, Wh-words can occupy two different positions, the specifier of FocusP or the specifier of ForceP. Another group of Wh-words that is extensively used by the native speakers of this dialect is discourse-linked Wh-words. The investigation of this group of Wh-words show that the question operator moves to the specifier of CP to produce an interrogative sentence. When D-linked Wh-word is fronted, the specifier of FocusP is the landing site of the fronted constituent. These Wh-words are sensitive to Superiority Condition and Wh-islandsلینک فایل دیجیتالی : https://libapp.uok.ac.ir/faces/search/bibliographic/biblioFullView.jspx?_afPfm=j [...] لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=15911 زبان مدرک : فارسی زبان اصلی : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت