بررسی تطبیقی خسرو و شیرین نظامی با منظومه های غنایی کُردی جنوبی [پایاننامه دکتری تخصصی] (1388) / سهرابنژاد ، علی حسن، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه سهرابنژاد ، علی حسن، نویسنده عنوان : بررسی تطبیقی خسرو و شیرین نظامی با منظومه های غنایی کُردی جنوبی [پایاننامه دکتری تخصصی] تکرار نام مولف : پدیدآور: علی حسن سهرابنژاد استاد راهنما: ناصر نیکوبخت استاد مشاور: میرجلالالدین کزازی استاد مشاور: سعید بزرگ بیگدلی ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه تربیت مدرس، دانشکده علوم انسانی سال نشر : 1388 یادداشت موضوع: ادبیات فارسی شناسه افزوده : نیکوبخت ، ناصر، استاد راهنما کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، استاد مشاور بزرگ بیگدلی ، سعید، استاد مشاور توصیفگرها خسرو و شیرین (کتاب) ، نظامی الیاس بن یوسف ، منظومههای عاشقانه ، گویش جنوبی کردی ، ادبیات تطبیقی ، شیرین و فرهاد ، الماس خان کندولهای ، Khosrow and Shirin (Book), Nezami Elias Ibn Yusuf, Romantic Poems, Southern Kurdish Dialect, Comparative Literature, Shirin and Farhad, Almas Khan Kondolehi, چکیده : در گویش کُردی جنوبی که از گویشهای اصلی زبان کُردی و زبان معیار ادبی کُردها در طول تاریخ به شمار میآید، برخی داستانهای غنایی منظوم و متأثر از خسرو و شیرین نظامی وجود دارد که تاکنون درباره آنها، پژوهش درخور توجهی انجام نگرفته است. پژوهشی تطبیقی میان خسرو و شیرین نظامی و این منظومهها، به گسترش آفاق ادبیات غنایی ایرانزمین و دریافت برخی شباهتها و یگانگی اقوام ایرانی کمک شایانی خواهد کرد.در این تحقیق، منتقدانه کوشیدهایم به این سوال کلی پاسخ دهیم که در مطالعه تطبیقی، نقد و تحلیل صورت و محتوای خسرو و شیرین نظامی گنجهای با آثار غنایی گویش جنوبی زبان کُردی که متأثر از شیوه نظامی هستند، چه شباهتها و تفاوتهایی (تقلید و نوآوری) وجود دارد؟ به این منظور، آثار غنایی منظوم گویش کُردی جنوبی(شیرین و فرهاد کندولهای، شیرین و فرهاد پاوهای و شیرین و خسرو خانای قبادی) با خسرو و شیرین نظامی، از حیث صورت و محتوا، با روش توصیفی- تحلیلی، بررسی و تطبیق گردید. نتایج این پژوهش نشان میدهد که میتوان دو منظومه شیرین و فرهاد کندولهای و شیرین و فرهاد پاوهای را ضمن تأثیرپذیری از کار نظامی، به دلیل برخی نوآوریهای ادبی و داستانی، روایتی واحد قلمداد کرد که با خسرو و شیرین نظامی، تفاوتهای بسیار دارد. حال آن که اثر خانای قبادی را علیرغم پارهای نوآوریها، میتوان نزدیکترین اثر به کار نظامی و ترجمهای موفق به زبان کُردی از خسرو و شیرین، به شمار آورد لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/02d1d3592e7ca23b599a6366b900eb52 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14623 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت بررسی تطبیقی وفایی (شاعر کرد) با حافظ در پنجاه غزل از هر کدام [پایاننامه کارشناسی ارشد] (1390) / جهانگیری ، ناهید، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه جهانگیری ، ناهید، نویسنده عنوان : بررسی تطبیقی وفایی (شاعر کرد) با حافظ در پنجاه غزل از هر کدام [پایاننامه کارشناسی ارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: ناهید جهانگیری استاد راهنما: میرجلالالدین کزازی استاد مشاور: نجمالدین جباری ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه علامه طباطبائی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1390 یادداشت موضوع: ادبیات فارسی
رشته: زبان و ادبیات فارسی - ادبیات تطبیقیشناسه افزوده : کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، استاد راهنما جباری ، نجمالدین (1352 -)، استاد مشاور توصیفگرها تشبیه ، استعاره ، حافظ شمس الدین محمد ، صنایع ادبی ، ادبیات تطبیقی ، وفائی عبدالرحیم ، ادبیات کردی ، تمثیل(ادبیات) ، صور خیال ، Simile, Metaphor, Hafez Shamsuddin Mohammad, Literary Industries, Comparative Literature, Wafaee Abdul Rahim, Kurdish Literature, Allegory (Literature), Imagination, چکیده : در رسالهی حاضر با عنوان «بررسی تطبیقی اشعار وفایی (شاعر کرد) با حافظ» در پنجاه غزل از هرکدام؛ به شیوههای تصویرپردازی در اشعار این دو شاعر و نمایاندن وجوه اشتراک و افتراق آنها، در حوزهی دانش بیان، پرداخته شده است. بدین منظور، صورخیالی که بسامد بیشتری دارند، اعم از تشبیه، استعاره، مجاز و کنایه، در فصلهای مستقلی، بررسی شده است. فصل اوّل یا کلیّات، شامل مختصری از ادبیّات تطبیقی، زندگی و سبک اشعار حافظ و وفایی و تأثیرپذیری شاعران کرد از حافظ است. در فصلهای بعدی رساله، هر یک از صنایع بیانی که برشمردیم و نمونههای مربوط به آن، در چهار فصل مجزّا بررسی شد؛ بدینگونه که نخست شرحی کوتاه دربارهی هر یک از صورخیال ذکر شد، سپس فروعات آن به همراه شواهدی از هر دو شاعر مورد بررسی قرار گرفت. در بخش پایانی هم، نتایج و یافتههای رساله، به صورت مقایسهای، بیان گردید. روش کار بدینصورت بود که ابتدا 50 غزل از دو شاعر مورد نظر، بنابر شباهتهای تصویری، واژگانی یا مضمونی، انتخاب شد؛ سپس صوربیانی تشبیه، استعاره، مجاز و کنایه، به روش فیشبرداری استخراج گشت؛ و در نهایت، بسامدی کلّی از این تصاویر شعری در کلّ ابیات برگزیده از هر شاعر، به دست آمد که تعداد و درصدهای هرکدام در پایان هر فصل و به صورت جداگانه، بر روی جدول و نمودارهایی(میلهای و دایرهای) نشان داده شد. با توجّه به شواهد و بعد جداول و نمودارهای تهیّه شده، از هر یک از صورخیال مورد نظر، در غزلهای وفایی و حافظ، آمار متفاوتی بدست آمدکه از رهگذر این آمار و ارقام میتوان درجه خیال-انگیزی در شعر این شاعران را مشخّص نمود. این آمار و بسامدها نشان میدهد که حافظ در شیوهی جانبخشی و استعارهپردازی توانمندی بیشتری دارد؛ در مقابل وفایی، بیش از سایر شیوههای تصویر-پرداری، در کاربرد تشبیه و بویژه تشبیه مضمر استادی و مهارت دارد. ولی به طور کلّی، شعر هر دو شاعر، از لحاظ انباشتگی و پراکندگی تصاویرخیال انگیز مشابهاند و به فرازنای خود رسیدهاند لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/9a0efea57666b958d7d403fcf496c64e لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14717 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت تحلیلی تطبیقی بر نیایش در شاهنامۀ فردوسی و شاهنامۀ کردی [وتار - مقاله] (1397) / رادمرد ، مصطفی، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه رادمرد ، مصطفی، نویسنده عنوان : تحلیلی تطبیقی بر نیایش در شاهنامۀ فردوسی و شاهنامۀ کردی [وتار - مقاله] تکرار نام مولف : مصطفی رادمرد، میر جلال الدین کزازی ناشر: دانشگاه کردستان، پژوهشکده کردستان شناسی، پژوهشنامه ادبیات کردی سال نشر : 1397 صفحه شمار: دوره 4، شماره 1 - شماره پیاپی 5، شهریور 1397، صفحه 163-190 شناسه افزوده : کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، نویسنده توصیفگرها نیایش ، شاهنامۀ کردی ، شاهنامۀ فردوسی ، الماسخان کندوله ای چکیده : از آنجا که نیایش و دعا می تواند یکی از موضوعات فرعی هر داستانی باشد، تجلی آن در داستان های حماسی از دیدگاه انواع ادبی می تواند آمیزه ای از نوع حماسی و غنایی باشد. الماسخان کندوله ای در سرایش شاهنامۀ کردی، متاثّر از روایات شفاهی و فرهنگ بومی، پاره ای از مفاهیم غنایی را متناسب با روحیات شخصی و شرایط فرهنگی مردم منطقۀ خود سروده است. در این جستار که با روش توصیفی - تحلیلی انجام شده، چگونگی بیان نیایش ها از زبان پهلوانان حماسی و نیز بیان آن به صورت تطبیقی در پنج داستان مشترک شاهنامۀ فردوسی و شاهنامۀ کردی الماسخان کندوله ای(بیژن و منیژه، رستم و سهراب، رستم و اسفندیار، سیاوش، شغاد) با هدف مشخّص کردن بسامد نیایش ها و برجسته کردن تمایزات فرهنگی در بیان آن ها، مورد بررسی قرار گرفته است. از مهم ترین یافته های پژوهش این است که بیان نمونه های نیایش در شاهنامۀ فردوسی، موجزتر از شاهنامۀ کردی است و زبان بیان الماسخان کندوله ای در بیان نیایش های نوع منفی آن(نفرین) تلختر و گزنده تر از زبان فردوسی است لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=15443 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت شرح آثار و احوال استاد عبدالرحمن شرفکندی (هژار) [پایاننامه کارشناسی ارشد] (1389) / ابراهیمی ، شیرین، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه ابراهیمی ، شیرین، نویسنده عنوان : شرح آثار و احوال استاد عبدالرحمن شرفکندی (هژار) [پایاننامه کارشناسی ارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: شیرین ابراهیمی استاد راهنما: امیرجلالالدین کزازی استاد مشاور: محمدهادی مرادی ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه پیام نور استان تهران، مرکز پیام نور تهران سال نشر : 1389 یادداشت موضوع: ادبیات عربی شناسه افزوده : کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، استاد راهنما مرادی ، محمدهادی (1327 -)، استاد مشاور توصیفگرها ادبیات کردی ، زبان کردی ، شرفکندی عبدالرحمن ، بررسی آثار ادبی ، زندگینامه ، شعر ، Kurdish literature, Kurdish language, Sharafkandi Abdolrahman, review of literary works, biography, poetry, چکیده : درمیان شاعران، نویسندگان وادیبان کرد درصدساله اخیر کسانی هستند که همچون خورشید میدرخشند، آثار نغز وپرمحتوایشان گستره تاریخ کردراروشنی می بخشد. یکی از این ستارگان ثاقب پهنه فرهنگ وادب کلاسیک کردی استاد عبدالرحمن شرفکندی«هژار» است، میتوان گفت وجود او یکی از موهبتهای پروردگارتوانا به این سرزمین سوخته وملت تنها وخسته است. نقش وی وقلم توانایش در به کمال رسیدن زبان کردی وبیان لطیف ترین احساسات، عواطف انسانی ونیز بیان دردهای اجتماع را هرگز نمیتوان انکار نمود.او 69 سال زیست، در طول دوران عمر پر بارخویش یک جهان ادب وهنر ، آثار نغز وارزشمند با خود پدید آورد. هدف او راهنمایی وخدمت به انسانها خاصه هم نژادانی بود که درد جهل وبی خبری وفقر، زبان آنان را دوخته بود، اودردهایشان را لمس کرد وبا بیان این دردها، با یک واقع بینی کمنظیر ضمن ارائه آثار نغز در تحول وتکامل جنبش فرهنگی ملت کرد نقش بسزایی ایفا نمود، در این تحقیق تلاش خواهیم کرد به بررسی آن بپردازیم.یکی از بهترین راهها برای درک بهتر و عمیق تر آثار و شناخت اندیشه های یک متفکر آن است که تلاش کنیم تا با چگونگی زندگی وی آشنا شویم. این کنجکاویها از آن جهت ضروری است که افکار و اثار هر فردی تا خدودی برایند شیوه معشیت و جایگاه طبقاتی وی می باشد که هژار هم مانند نخبگان جهان از این قاعده مستثنی نیست لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/6c400c0aa74a7425a9e292c9c965ea01 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14595 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت مقایسهی شیرین و فرهاد الماسخان کندولهای با خسرو و شیرین نظامی (با درآمدی بر ادبیات کلاسیک کُردی) (پایاننامه کارشناسی ارشد) (1390) / نظری ، علینظر، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه نظری ، علینظر، نویسنده عنوان : مقایسهی شیرین و فرهاد الماسخان کندولهای با خسرو و شیرین نظامی (با درآمدی بر ادبیات کلاسیک کُردی) (پایاننامه کارشناسی ارشد) تکرار نام مولف : پدیدآور: علینظر نظری تاویرانی استاد راهنما: میرجلالالدین کزازی استاد مشاور: محمدهادی مرادی ناشر: تهران [ایران] : دانشگاه علامه طباطبائی، دانشکده ادبیات و علوم انسانی سال نشر : 1390 یادداشت موضوع: ادبیات فارسی
رشته: زبان و ادبیات فارسیشناسه افزوده : کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، استاد راهنما مرادی ، محمدهادی (1327 -)، استاد مشاور توصیفگرها بررسی تطبیقی ، شیرین و فرهاد (شخصیت های افسانه ای) ، خسرو و شیرین(کتاب) ، الماس خان کندوله ای ، نظامی الیاس بن یوسف ، ادبیات کلاسیک ، ادبیات کردی ، correspondence Analysis, Shirin and Farhad (legendary characters), Khosrow and Shirin (book), Almas Khan Kondoleei, Nezami Elias Ibn Yusuf, Classical Literature, Kurdish Literature, چکیده : پایاننامهی حاضر در دو فصل تنظیم شده است. فصل اول شامل سه بخش است. در بخش اول نگارنده معتقد است آنچه به عنوان گویشهای کُردی مطرح است، هریک زبانی جداگانهاند. بخش دوم به معرفی آیین یاری میپردازد و در بخش سوم نیز وزن و زبان و قافیه در شعر کلاسیکِ کُردی بررسی میشود. از لحاظ زبانی غالب اشعارِ کلاسیکِ کردی به زبان گورانی(هَورامی) است؛ وزن اشعار نیز هجایی میباشد و از بین اوزان هجایی دو وزنِ دههجایی و هشتهجایی بیشتر از همه کاربرد دارد. مبحث قافیه هم با چهار عنوان (قافیه در بیت مطلع، قالب شعر، ملاک بودن نحوهی گفتار در قافیه، نوعی قافیهبندیِ خاص در متون دینی یارسان) قافیه را در شعر کلاسیک کردی بررسی میکند. فصل دوم با عنوانِ « مقایسهی خسرو و شیرین نظامی با شیرین و فرهادِ الماسخان کَندولهای » به دو بخش تقسیم شده است. در بخش اول ضمن برشمردن مشکلات تحقیق، نگاهی گذرا به ادبیات تطبیقی دارد و نشان میدهد که تحقیق حاضر براساس مکتب فرانسـه _ که مبتنی بر تمـایز زبانی است به مقایسـهی دو منظومه میپردازد. سپس زندگی و آثار نظامی و الماسخان بررسی میشود و شانزده منظومهی کُردی را که به تأثیر از نظـامی سروده شده است نام میبرد. به روحیهی زاهـدانهی نظـامی و سپاهیگریِ المـاسخان و اینکه چنین روحیاتی چندان متناسب با سرودن اشعار عاشقـانه و بزمی نیستند هم اشـاره شـده است. پس ازآن پیشینهی داستانهای منظوم تا زمان نظامی و الماسخان بررسی میشود. گفتنی است الماسخان به همراه چند شاعرِ دیگرِ سدهی دوازدهمِ هجری به عنوان اولین منظومهسرایانِ کُرد شناخته میشوند. در بخش دوم پس از ذکر خلاصهی دو منظومه، شخصیتهای دو داستان تحلیل و مقایسه میشوند و آنها را در چهار نوعِ پویا، ایستا، همراز و شریر طبقهبندی میکند. سپس دیگر عناصر داستان از قبیل زاویه دید، پیرنگ، عناصرِ خرق عادت و زمان و مکان در دو منظومه بررسی میشود. اشاره به رنگ و بوی محلی و بومیِ شیرین و فرهاد نیز بخش دیگری از پایاننامه است. در پایان نیز با ذکر مضامین ضمنیِ دو منظومه تأثیر روحیاتِ نظامی و الماسخان در این مضامین بررسی میشود لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/cf5c3eca1d512a3ad1a1ea44ba202dd8 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14686 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت پژوهشی در ادب اورامی با تکیه بر دفتر سرانجام [پایاننامه کارشناسیارشد] (1388) / رضوی ، ثریا، نویسنده
نوع مدرک: برنامهها و فایلهای کامپیوتری سرشناسه رضوی ، ثریا، نویسنده عنوان : پژوهشی در ادب اورامی با تکیه بر دفتر سرانجام [پایاننامه کارشناسیارشد] تکرار نام مولف : پدیدآور: ثریا رضوی استاد راهنما: میرجلالالدین کزازی استاد مشاور: آزیتا همدانی ناشر: تهران [ایران] : مرکز پیام نور تهران، پژوهشکده ادبیات سال نشر : 1388 یادداشت موضوع: ادبیات فارسی
رشته: زبان و ادبیات فارسیشناسه افزوده : کزازی ، میرجلالالدین (1327-)، استاد راهنما همدانی ، آزیتا، استاد راهنما توصیفگرها گویش اورامانی، اهل حق، سرانجام(کتاب)، تحلیل ادبی، زبان کردی، Uramani dialect, Ahl-i Haqq, Saranjam(Book), Litrary Analysis, Kurdish چکیده : مجموعهای که پیش روی شماست پژوهشی است مختصر در باب ادب اورامی، و یکی از آثار خطی موجود به گویش اورامی به نام «دفتر سرانجام». اورامی یکی از گویشهای زبان کردی است و دفتر سرانجام هم کتاب مقدس آیین یارستان است که به نظم و با همین گویش سروده شده است. این پژوهش در یک مقدمه و چهار فصل، تدوین گردیده است. در مقدمه کلیاتی در مورد بیان مسئله، سوالات مطرح شده، اهداف پژوهش و... توضیحاتی ارائه گردیده و در خاتمه مقدمه به واژگانی که بیشتر در مسلک یارستان مطرح است پرداخته شده است. در فصل اول، کرد و ویژگیهای اجتماعی، ادبی و فرهنگی آنان به عنوان یک قوم ایرانی مورد بررسی قرار گرفته است. از آن جا که اورامی یکی از گویشهای زبان کردی است، پس در این فصل به زبان کردی و گویشهای آن و حوزه جغرافیایی هر کدام پرداخته شده است و در ارتباط با اورامان و ادبیات آن توضیحاتی ارائه گردیده، همچنین مطالبی هم به ادبیات کردی و اورامی اختصاص داده شده و چون این تحقیق پژوهشی در ادب اورامی با تکیه بر دفتر سرانجام است لذا فصل دوم اختصاص به معرفی این دفتر و پدیدآورنده آن دارد و از آن جایی که این دفتر اختصاص به فرقه خاصی به نام یارستان دارد در فصل سوم، این فرقه با توجه به اشعار اورامی دفتر سرانجام مورد بررسی قرار گرفته است؛ سپس در فصل چهارم یک نتیجهگیری کلی بیان گردیده و در پایان هم فهرست منابع و مآخذ ذکر گردیده است لینک فایل دیجیتالی : https://ganj.irandoc.ac.ir/#/articles/451f11fc542c8529b2019cee4a066424 لینک ثابت رکورد: ../opac/index.php?lvl=record_display&id=14359 زبان مدرک : فارسی
شماره ثبت شماره بازیابی نام عام مواد محل نگهداری بخش وضعیت ثبت وضعیت امانت فاقد شماره ثبت